-
1 основные свойства
-
2 основные свойства
-
3 основные свойства
-
4 основные свойства материалов
Construction: basic material propertiesУниверсальный русско-английский словарь > основные свойства материалов
-
5 основные свойства пределов функции одной переменной
key properties of limits of the function of one variableДополнительный универсальный русско-английский словарь > основные свойства пределов функции одной переменной
-
6 кислотно-основные свойства
Makarov: acid-base propertiesУниверсальный русско-английский словарь > кислотно-основные свойства
-
7 свойства
мн.properties; features- адсорбционные свойства
- акустические свойства
- аналитические свойства амплитуды рассеяния
- анизотропные свойства
- аномальные свойства
- антикоррозионные свойства
- антиокислительные свойства
- антифреттинговые свойства
- внутренние свойства
- волновые свойства материи
- воспроизводящие свойства
- вязкоупругие свойства
- газодинамические свойства
- генерационные свойства
- геометрические свойства
- двулучепреломляющие свойства
- динамические свойства
- диспергирующие свойства
- диэлектрические свойства
- замедляющие свойства
- защитные свойства
- изолирующие свойства
- инерционные свойства
- квантовые свойства
- кинетические свойства
- конструкционные свойства
- магнитные свойства
- магнитострикционные свойства
- макроскопические свойства
- механические свойства при растяжении
- механические свойства
- нейтрализующие свойства
- нелинейно-оптические свойства
- низкотемпературные свойства
- общие свойства
- объёмные свойства
- оптические свойства
- основные свойства
- поверхностные свойства
- поглощающие свойства
- полупроводниковые свойства
- примесные свойства
- пространственно-временные свойства
- противоизносные свойства
- прочностные свойства
- пьезоэлектрические свойства
- рассеивающие свойства
- регенеративные свойства
- резонансные свойства
- релятивистские свойства
- реологические свойства
- решёточные свойства
- сверхпроводящие свойства
- свойства атома водорода
- свойства вещества
- свойства воды
- свойства жидкостей
- свойства льда
- свойства материи
- свойства полупроводниковых материалов
- свойства при растяжении
- свойства сверхтекучей жидкости
- свойства симметрии кулоновского поля
- свойства симметрии
- свойства спинового стекла
- свойства тяжёлых частиц
- свойства элементарных частиц
- свойства ядер
- сегнетоэлектрические свойства
- смазывающие свойства
- сорбционные свойства
- структурно-чувствительные свойства
- структурные свойства
- теоретико-полевые свойства
- тепловые свойства
- теплопередающие свойства
- термические свойства
- термодинамические свойства
- термометрическое свойство
- термоэлектрические свойства
- технологические свойства
- трибологические свойства
- уникальные свойства
- упругие свойства
- физико-механические свойства
- физические свойства
- фотомагнитные свойства
- фотоупругие свойства
- фотоэлектрические свойства
- фрикционные свойства
- фундаментальные свойства
- химические свойства
- эксплуатационные свойства
- электрические свойства
- электрокинетические свойства
- электрооптические свойства
- эмиссионные свойства -
8 свойства
- внутренние свойства - кардинальные свойства - свойства монотонности - свойства непротиворечивости - порядковые свойствасвойства благосостояния, основные — basic welfare properties
-
9 свойства непротиворечивости
Этот тип свойств затрагивает взаимное соответствие переговорных решений в случае их применения в задачах с различным числом агентов. Здесь пересмотр условий приводит строго к исходу начальных переговоров. — This type of property concerns the mutual fit of the bargaining solutions when we apply them to problems with different numbers of agents. Here, renegotiation leads exactly to the outcome of the initial negotiation.
свойства отношений предпочтения, основные — basic properties of preference relations
Рассмотрим также два свойства - монотонность (или менее строгий её вариант - локальную ненасыщенность) и выпуклость, которые широко используются в последующем анализе. — We also discuss two properties, monotonicity (or its weaker version, local nonsatiation) and convexity, that are used extensively in the analysis that follows.
В разделе 3 рассматривается технический вопрос: свойства существования и непрерывности функций полезности, которые представляют предпочтения потребителя. — Section 3.C considers a technical issue: the existence and continuity properties of utility functions that represent the consumer's preferences.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > свойства непротиворечивости
-
10 свойства
свойства
Атрибуты объекта, которые однозначно определяют его и позволяют отличить от аналогичных объектов по ряду признаков, таких как позиция, форма сигнала, адрес и т.п.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > свойства
-
11 свойства замыкания
свойства замыкания
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > свойства замыкания
-
12 магнитные свойства
магнитные свойства
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > магнитные свойства
-
13 магнитные свойства дуги
магнитные свойства дуги
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > магнитные свойства дуги
-
14 преобразовательные свойства
преобразовательные свойства
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > преобразовательные свойства
-
15 электрохимические свойства
электрохимические свойства
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрохимические свойства
-
16 первичные свойства
-
17 basic properties of holograms
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > basic properties of holograms
-
18 свойство
property, character, feature, behavior, quality• Будет обнаружено, что это свойство присуще (и)... - It will be found that this property is shared by...• В данном параграфе мы обсуждаем некоторые простые свойства и примеры (чего-л). - In this section we discuss some simple properties and examples of...• В следующей теореме мы устанавливаем дополнительные свойства... - In the next theorem we obtain further properties of...• В соответствии со свойствами... возникают четыре разных случая. - Four distinct cases arise according to the nature of...• В таблице 2 сведены воедино свойства (чего-л). - Table 2 summarizes the properties of...• В этом параграфе мы подведем итог относительно некоторых свойств (чего-л). - We summarize in this section some of the properties of...• Все действительные числа обладают следующими свойствами... - All real numbers have the following properties:...• Выясняется одно замечательное свойство... - A remarkable feature emerges:...• Данное свойство является основой одного метода нахождения... - This property provides one method of determining...• Затем вы выводим некоторые из элементарных свойств... - We next derive some of the elementary properties of...• Материал не меняет своих свойств в широком температурном диапазоне. - The material retains its properties over a wide temperature range.• Мы будем изучать свойства... - We shall study the properties of...• Мы выведем теперь некоторые элементарные свойства... - We shall now obtain some elementary properties of...• Мы можем использовать эти же свойства, чтобы определить... - We can use these same properties to define...• Мы начинаем с того, что установим свойства... - We begin by establishing the properties of...• Мы обсудим асимптотические свойства... - We will discuss the asymptotic properties of...• Мы уже вывели некоторые свойства (чего-л). - We have deduced some of the properties of...• Наиболее точной формулировкой этих свойств является следующая. - The most concise statement of these properties is as follows.• Но сначала мы установим некоторые фундаментальные свойства (оператора и т. п.). - But let us first establish some fundamental properties of...• Новое свойство возникает, когда мы рассматриваем... - A new feature appears when we consider...• Огромный интерес вызывают свойства этого нового материала. - Great interest is focused on the properties of this new material....• Одним интересным свойством этих результатов является то, что они указывают... - One interesting feature of these results is that they indicate...• Относительно соотношения (12) заметим, что его интересным свойством является, что... - The interesting feature to notice about (12) is that...• Подытожим наиболее важные свойства... - We summarize the most important properties of...• При выводе большинства этих свойств отправной точкой служит наблюдение, что... - In establishing most of these properties the starting point is the observation that...• Рассмотрим два свойства... - Let us consider two properties of...• Результат, представленный формулой (9), очень полезен при выводе свойств (чего-л). - The result (9) is very useful for deducing properties of...• Следующая теорема обобщает хорошо известное свойство... - The following theorem generalizes a well-known property of...• Следующие свойства (чего-л) совершенно очевидны... - The following properties are immediately evident:...• Смит [1] сообщает, что это свойство могло бы иметь полезные практические приложения, что и показывается ниже. - Smith [1] suggests that this property may have a useful practical application as follows.• Таким образом, важно узнать основные свойства... - Thus, it is important to understand the basic properties of...• Теперь мы можем найти некоторые дополнительные свойства... - We are now in a position to determine some further properties of...• Топология имеет дело со свойствами... - Topology deals with the properties of...• Частицы с конечной массой не обладают этим свойством. - This property is not shared by particles with a finite mass.• Читатель поймет, что данные свойства прямо связаны с... - The reader will realize that these properties are directly connected with...• Эти свойства, безусловно, могут применяться в... - These properties can of course be applied to...• Это подходящее место, чтобы обсудить некоторые свойства, связанные с... - This is a good place to review a number of properties connected with...• Это приводит нас к важному свойству... - This leads us to an important property of...• Это свойство известно под названием... - This property is known as...• Это свойство может быть использовано, чтобы вывести... - This property can be used to derive...• Это свойство особенно полезно, когда... - This feature is particularly useful when...• Это свойство позволяет найти... - This property enables one to find...• Это свойство является почти очевидным как следствие того факта, что... - This property is almost evident from the fact that...• Это свойство является следствием следующей теоремы. - This property is a consequence of the following theorem. -
19 свойство
ср.(особенность, признак) character(istic), feature, attribute, property, trait, quality- беспокоящее свойство
- врожденное свойство
- вторичные свойства
- второстепенные свойства
- индивидуально-специфическое свойство
- индивидуальные свойства
- интегративные свойства
- кажущееся свойство
- кинетическое свойство
- личные свойства
- медико-биологические свойства окружающей среды
- мотивационно-личностные свойства
- надоедающее свойство
- неожиданно возникающие свойства
- неотъемлемое свойство
- общие свойства
- основные свойства
- отличительное свойство
- первичные свойства
- постоянное свойство личности
- приобретенное свойство
- производное свойство
- психологическое свойство
- раздражающее свойство
- свойство личности
- свойство членства
- семантическое свойство
- случайное свойство
- спектральное свойство
- физическое свойство
- функциональное свойство
- эмерджентное свойство -
20 _about
\\ \ \ \ \ Настоящий терминологический толковый словарь содержит наиболее распространенные термины и их определения по металловедению. Выбранная форма издания в виде терминологического словаря позволила дополнительно к определениям терминов дать и их толкование, где это необходимо.\ \ \ \ \ Такая форма изложения материала определила две принципиальные особенности словаря, которые выделяют его среди аналогичных изданий по металловедению. Во-первых, он выгодно отличается от обычных терминологических словарей, поскольку толкования позволяют дополнить определение термина необходимой информацией и сделать термин более понятным, и от энциклопедий, так как толкования даются в весьма сжатой форме, а не в виде развернутой информации, как это делается в энциклопедических изданиях.\ \ \ \ \ Во-вторых, представление материала в таком компактном виде резко усилило авторское отношение к определениям и толкованиям терминов, поэтому большинство из них разработаны и приводятся впервые и, несмотря на стремление авторов придать их содержанию универсальный характер, они в отдельных случаях могут отличаться субъективизмом. Эти особенности дают основание считать настоящий терминологический словарь, по существу, монографией, в которой авторский коллектив изложил свое понимание современного металловедения. Основой издания, которое содержит украинскоязычные термины и их определения, стал многоязычный толковый словарь "Металлы. Строение. Свойства. Обработка" (М.: Издательский Центр "Наука и техника", 1999. -710 с.).\ \ \ \ \ Авторский коллектив, который работал над подбором и уточнением смысла русских терминов, а также наиболее точным выбором зарубежных терминов, представлен в следующих разделах: физическое металловедение — Блантер М. С.; металловедение и термическая обработка — Прусаков Б. Д.; кристаллография и рентгенография — Новиков В. Ю.; металловедение сварки, трибология — Кершенбаум В. Я.; металловедение порошковых материалов, наименование металлических сплавов — Мухин Г. Г.; коррозия металлов и покрытия — Пучков Ю. А.\ \ \ \ \ В подготовке книги принимал участие также В.К.Портной (французские термины в области физического металловедения).\ \ \ \ \ Подготовку к изданию пятиязычного терминологического словаря, корректировку текста, подбор и определение терминов на украинском языке осуществил авторский коллектив Запорожского национального техничексого университета в составе (по разделам): физическое материаловедение — Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; металловедение и термическая обработка — Беликов С.Б., Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; кристаллография и рентгенография — Коваль А.Д., Ольшанецкий В.Е.; металловедение сварки, трибология — Беликов С.Б., Коваль А.Д.; металловедение порошковых материалов, наименование металлических сплавов — Беликов С.Б., Ольшанецкий В.Е.; коррозия металлов и покрытия — Беликов С.Б.; Настоящий словарь содержит 5500 терминов и их определений по всем разделам современного металловедения: кристаллизации, превращениям в твердом состоянии, структуре и фазовому состоянию металлов и сплавов, кристаллографии и дефектам кристаллического строения, пластической деформации и рекристаллизации, теории дисперсионного твердения, диффузии, твердофазному и жидкофазному спеканию порошковых материалов, трению и износу, коррозии и нанесению покрытий. Он также содержит основные понятия из области термической обработки (отжиг, закалка и отпуск, процессы нагревания и охлаждения, термомехническая обработка), а также из области химикотермической обработки (диффузионное насыщение неметаллами и металлами, процессы комбинированного насыщения, контролируемые атмосферы). Приведены термины и определения, характеризующие основные свойства металлов и сплавов (механические, физические, коррозионные), новые обработки металлических материалов (лазерным излучением, электронными пучками, плазмой), а также остаточные напряжения и дефекты, возникающие при термической, химикотермической и термопластической обработках. В большом количестве в словаре приведены металлические сплавы со специальными названиями, получившими распространение в промышленности, а также описаны свойства и происхождение названий многих металлов.\ \ \ \ \ Термины представлены на пяти языках: английском (e), немецком (d), французском (f), русском и украинском. Определения и толкования даются на русском и украинском языках. Словарь состоит из двух частей: основной — собственно словаря, содержащего термины, их определения и толкование, и вспомогательной — указателей к основной части словаря на английском, немецком и французском языках. Термины на русском языке расположены в алфавитном порядке. Многосложные термины приведены без инверсии.\ \ \ \ \ Иноязычные эквиваленты терминов или идентичны русским, или к ним близки. Их значения прежде всего приводятся для основного русского термина. При наличии русских синонимов написание иноязычных эквивалентов приводится в разделах, к которым относится синоним. При этом определение термина на русском языке не повторяется, а после синонима делается ссылка на основной термин. В случае отсутствия эквивалентов в любом языке ставится (—). Иноязычные эквиваленты, полученные прямым переводом с русского языка, помечены (*). При разработке определений использовался принцип взаимозависимости производных терминов от основных: полное определение дается основному термину, а в определении производного термина приводится только та его часть, которая обладает отличительным признаком, характерным для производного термина. Например, определение понятия "химикотермическая обработка" является основным по отношению к различным видам этой обработки. Поэтому определение этого термина не повторяется при определении других видов химикотермической обработки. Для получения полного определения производных терминов их необходимо объединять с определениями основных.\ \ \ \ \ При многозначности какого-либо термина для определения области его применения введены условные сокращения (аббревиатуры), которые приводятся непосредственно после термина. Например, запись "пылевые отходы (ПМ)" означает, что термин "пылевые отходы" распространяется только на порошковую металлургию (ПМ).Условные сокращения: К — коррозия; ММ — металлические материалы; ПМ — порошковая металлургия; СВ — сварка; Cm — стали; Т — трибология; ТТ — твердое тело; У — усталость; X — химия; ХТО — химикотермическая обработка.\ \ \ \ \ Вспомогательная часть словаря содержит указатели терминов на английском, французском и немецком языках и предназначена для облегчения поиска нужного термина на соответствующем языке в основной части словаря.\ \ \ \ \ Термины расположены без инверсии в алфавитном порядке. После каждого термина указана страница, на которой он приведен в основной части словаря.\ \ \ \ \ Терминологический словарь разработан на основе анализа ГОСТов, специальных зарубежных изданий по терминологии, учебников и оригинальной литературы по металловедению, материалов периодической печати, а также общих и специальных англорусских и немецкорусских словарей. Авторы будут благодарны за любые предложения по улучшению книги.\ \ \ \ \ Авторский коллектив выражает глубокую признательность Зинаиде Владимировне Игнатьевой за помощь в подготовке словаря к изданию, а также сердечную благодарность сотрудникам издательства "Мотор-Сич" за осуществление проекта издания терминологического словаря на украинском языке.
См. также в других словарях:
основные свойства — – совокупность свойств, определяющая поведение оснований в химических реакциях; главные из них – способность быть акцептором протона или донором электронной пары. Словарь по аналитической химии [3] … Химические термины
основные свойства — pagrindinės savybės statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. basic properties vok. Grundeigenschaften, f; Haupteigenschaften, f rus. основные свойства, n pranc. propriétés de base, f … Fizikos terminų žodynas
Основные свойства растворных смесей. — – прочность раствора характеризуется маркой. Марка раствора определяется пределом прочности при сжатии стандартных образцов кубов размером 7,07х7,07х7,07 см, которые изготовляют из рабочей растворной смеси и испытывают после 28 суточного… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Основные свойства беспримесной оксидной керамики — Свойство Образующий оксид SiO2 Al2O3 BeO ZrO2 MgO ThO2 … Химический справочник
Основные свойства кварцевой и пенокварцевой керамики — Свойство Кварцевая Пенокварцевая Плотность, кг/м3 1820 2150 350 700 Пористость, % 1 20 20 90 … Химический справочник
Основные свойства натуральной и синтетической слюды — Свойство Мусковит Флогопит Фторфлогопит Плотность, кг/м3 2700 2750 2700 … Химический справочник
Основные свойства нитридной керамики — Свойство Марка керамики ПНБ ГНБ 1 НБ 1 НИТАЛ 17 Содержание основного материала, % 100 … Химический справочник
Основные свойства органопластиков на фенолформальдегидной основе — Свойство Тип органопластика Органоволокнит Органотекстолит Органогетинакс Плотность, кг/м3 1,3 1,5 … Химический справочник
Основные свойства силиконовых, натуральных и синтетических каучуков — Свойство Каучук силиконовый натуральный синтетический Плотность, кг/м3 0,970 0,913 … Химический справочник
свойства — – качественные и количественные характеристики предмета или явления. Словарь по аналитической химии [3] • кислотные свойства коллигативные свойства основные свойства … Химические термины
свойства предложения — Выделяются следующие основные свойства предложения: 1) предикативность – отношение информации, которая содержится в предложении, к внеязыковой действительности; согласование в пространстве и времени, которые выражаются: а) грамматическими… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило